Jump to content

Talk:Triparic Pronunciation

From SeptemWiki
(Redirected from Talk:Triparic Orthography)

Carrie and Shawn discussion, 20 March

  1. Eliminate the sound û, replacing it in the negative prefix with ã.
  2. Eliminate the sound î, replacing it with å or i per root.
  3. Respell ê with ä in all places.
  4. Eliminate ô, respelling as o. Native English speakers are going to diphthong long Os whether we like it or not.
  5. We now have this list of weird ones:
    • ã, ä, å, æ, ø, õ, ö, ü
  6. Now, ä and ü match their German counterparts. Tri ø matches German ö; Tri ö is the only u-diphthong on this list, so let's swap the glyphs ø and ö, so now all three of ä ö ü match the German ones, and ø (the only slashed letter) is unique as the only u-diphthong.
  7. These remain:
    • ã, å, æ, õ, ø now as /au/
  8. Ways to spell the /æ/ sound, as in "cat" or "hat" in languages using Latin letters: Most commonly by far are < a >, < ae > or < æ >, or < ä >.
  9. The reasonable options for that sound, given that < ä > is now going to match German, are: ring (å), breve (ă), circumflex (â), or aesch (æ).
  10. A-ring has the virtue of being the only letter in European languages which uses the ring diacritic, and so it's kinda unique; furthermore, it has Triparik historic warrant. So let's keep it for now.
  11. These remain:
    • ã, æ, õ, ø now as /au/
  12. If we like the three umlaut vowels because German, why wouldn't we like æ because Latin? Then these remain:
    • ã, õ, ø now as /au/
  13. Now for the /au/ diphthong, we consider the breve because it looks like a little "u", and then between "ă" because it's -au- in both German and Latin, or "ŏ" because this is closer to As She Is Writ, and based on some testing Carrie likes ă better and although Shawn likes historical warrant he doesn't feel too strongly on this particular one, so we lean towards saying /au/ is written "ă".
  14. That leaves:
    • ã (hut, cut, but, tongue) (as in tãng), õ (oi) (as in jõnt)
  15. Screw it, ø is a historical Triparik letter, and the slash even looks kinda like an I or part of a Y. So: drøt, jønt, driføl, etc. But, ô is also an original letter, and maybe the Prince of Grønbjerg hates being confused with Groinbyerg, so we can also accept jônt, drifôl, etc. We should run this by Alan.
  16. And since we decided hacek is palatal and Enye is now ň, we can keep the ã.

Alan must help decide: ă or ŏ for /au/, and ø or ô for /oi/.