Triparic Prepositions: Difference between revisions
Appearance
Line 68: | Line 68: | ||
|- | |- | ||
| across | | across | ||
| | | acrøz | ||
|- | |- | ||
| after | | after | ||
Line 95: | Line 95: | ||
|- | |- | ||
| before | | before | ||
| | | ante | ||
|- | |- | ||
| behind | | behind | ||
| | | hinder | ||
|- | |- | ||
| below | | below | ||
Line 104: | Line 104: | ||
|- | |- | ||
| beside | | beside | ||
| | | nast (this is from Dutch ''naast'', "next to, beside") | ||
|- | |- | ||
| between | | between | ||
Line 110: | Line 110: | ||
|- | |- | ||
| beyond | | beyond | ||
| | | preter | ||
|- | |- | ||
| despite | | despite | ||
| | | We need "spite, ill will". All but the Latin come from there: malgré is ill will; trotz is the preposition worn down from Trotz "defiance". | ||
|- | |- | ||
| except | | except | ||
| | | ŏs | ||
|- | |- | ||
| inside of | | inside of |
Revision as of 20:52, 11 April 2016
Agreed by group before 3:40 on Monday
English | Triparic |
---|---|
by (agent, doer) | bä |
by (means of) | per |
during | dum |
for | fir |
from | von |
in | en |
into | en zu |
like | vi |
of (possession/association) | o |
out of, out from | ŏs von |
outside (of) | ŏs |
than | que |
to | zu |
with (accompanying) | wik |
without | sen |
Shawn proposals
English | Triparic |
---|---|
about (close to) | don't need this; just use "near" |
about (concerning) | re |
above, over | über, uber, iber |
across | acrøz |
after | post |
against | contra |
almost | quasi (it's this in Italian and IMO more memorable than our original from Latin) |
along | alang |
among | turn this into "amidst" and go with something like "amed" |
around | arŏnd |
at | an |
because of | |
before | ante |
behind | hinder |
below | ... any need for this? "below sea level", "under sea level" |
beside | nast (this is from Dutch naast, "next to, beside") |
between | zwisch |
beyond | preter |
despite | We need "spite, ill will". All but the Latin come from there: malgré is ill will; trotz is the preposition worn down from Trotz "defiance". |
except | ŏs |
inside of | ... do we need this? "in the house" vs. "inside of the house"? |
instead of | |
near | |
on | sur |
since | sæt |
through | durc |
under | under, unter, ipo |
until | bis |
Source discussion
English | German | Latin | Esperanto | French | Classic Tri |
---|---|---|---|---|---|
about (close to) | ungefähr, neben | circa | ĉirkaŭ | proche de, environs, vers | de? |
about (concerning) | von, über | re, de, circa | pri | à propos de | de? |
above, over | über | super | super | au-dessus de | — |
across | über, quer | trans | trans | de l'autre côté de | — |
after | nach | post | post | après | post |
against | gegen | contra | kontraŭ | contre | gegen |
almost | fast | pæne | preskaŭ | presque | paine |
along | entlang, längs | — | laŭ | le long de | — |
among | zwischen | apud | inter | parmi, entre | zwisch |
around | um | circum | ĉirkaŭ | autour de | — |
at | bei, an | apud | ĉe | à/au/aux | en (sort of) |
because of | wegen, vor | ob | pro | à cause de | — |
before | vor | ante | antaŭ | avant | för |
behind | hinter | pone | malantaŭ | derrière | — |
below | — | infra | sub | au-dessous de | — |
beside | neben | juxta (sort of) | apud | à côté de | — |
between | zwischen | inter | inter | entre | zwisch |
beyond | jenseits | ultra, praeter, extra, trans | preter | au-delà de | — |
despite | trotz | quamquam | malgraŭ | malgré | — |
except | außer | praeter | krom | sauf | — |
inside of | in | intra | en | à l'intérieur de | — |
instead of | anstatt | pro | anstataŭ | à la place de | — |
near | neben | juxta, apud, prope | apud | près de | — |
on | auf, ob | in, super, supra | sur | sur | sur |
since | seit | abhinc, ab | ekde | depuis | sæt |
through | durch | per | tra | par, à travers | — |
under | unter | sub | sub | sous | — |
until | bis | usque ad | ĝis | jusqu'à, avant | bis |