Triparic Phrases: Difference between revisions
Appearance
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== Courtesy Phrases == | == Courtesy Phrases == | ||
{|class="wikitable sortable" style="width: | {|class="wikitable sortable" style="width:60%;" | ||
!style="width:50%;"|English | !style="width:50%;"|English | ||
!style="width:50%;"|Triparic | !style="width:50%;"|Triparic | ||
Line 18: | Line 18: | ||
== Hail and Farewell == | == Hail and Farewell == | ||
{|class="wikitable sortable" style="width: | {|class="wikitable sortable" style="width:60%;" | ||
!style="width:50%;"|English | !style="width:50%;"|English | ||
!style="width:50%;"|Triparic | !style="width:50%;"|Triparic | ||
Line 38: | Line 38: | ||
== Short responses == | == Short responses == | ||
{|class="wikitable sortable" style="width: | {|class="wikitable sortable" style="width:60%;" | ||
!style="width:50%;"|English | !style="width:50%;"|English | ||
!style="width:50%;"|Triparic | !style="width:50%;"|Triparic |
Revision as of 13:59, 27 May 2016
Courtesy Phrases
English | Triparic |
---|---|
Please. | Gerne. |
Thank you. | Graze. |
You're welcome. | Gerne. |
Hail and Farewell
English | Triparic |
---|---|
Hello. | Ollà. |
Hey. | Hä. |
Goodbye. | Vidoncor. |
Bye. | Vidon'. |
Short responses
English | Triparic |
---|---|
Yes. | Æ. |
No. | Nä. |
Maybe. | Eblic. |
(I) don't know. | (Ia) nac wæse. |
Okay. | Okä. |
All right or No problem. | All'façil. |
Come on or Stop joking. | Ven'ŏs. |